Not all of us are bilingual or understands a foreign language. But even if others do, they are not good enough to translate a very important business manuscript or document.
When I was working for the Spanish Fraud department in one of our company's clients, I was taked to do some "soft" translation so that my boss would understand the information handwritten by the client's (the business) customers. "Soft" because I understand a little Spanish so they allow me to do the interpretation when I was still connected with the project.
I performed just fine back although I thought that if there were only professional Spanish translator in our company, the manuscripts I translated probably will be more error free. I could probably learn more day by day if there were experts around.
I'd like to share with you this professional online translation service named Translia. They have a unique translation platform where clients and professional freelance translators meet in one exciting and unique marketplace. The idea is simple: clients who needs translation service will post their project on Translia. Interested translators will then get the job and finish it to the customer's satisfaction. These people will have expertise in different fields such as engineering, education, science, history, etc. I invite you to visit the site to learn more of this exciting business or find out how it works by taking advantage of free translation.
Dec 10, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)



4 Comments:
I'm interested in that but how can you get paid?
silvi :D i believe they pay through paypal :D You know Russian?
no...only romanian, english and italian in this order:)
OMG! You're such an intelligent doll! :D Go apply! :D
Post a Comment